Search
  • Tami Zori

כמה מרגש: היום פרסמנו את הטקסט המתורגם של וודי, "צו חווה"!

Updated: Sep 8

הייתה לאלון ולי הזכות לתרגם טקסט שכתב מייסד הארגון "כסף איטי" (Slow Money), וודי טש: Call to Farms.

הוא נכתב כתגובה אישית חדה וגם פואטית למלחמה באוקראינה, ואנחנו ישבנו על המדוכה בשבועות האחרונים והנה יום אחד המשימה הושלמה!

ביום ראשון, 11 בספטמבר (ולא במקרה), יתקיים אירוע בין-לאומי של Slow Money שהטקסט הזה הניע. הם גם משיקים את האתר של הפרויקט החדש שלהם – Beetcoin – נכון, סלק.

התלבטנו איך לתרגם את הכותרת. התרגום הישיר "קריאה לחוות" לא סיפק אותנו. רצינו לשמר גם את ההקשר הצבאי וגם את הקריאה אל האדמה ואל החיים במקום הקריאה אל המלחמה ואל המוות.

הגענו ל...

צו חווה!

חוה היא "אם כל חי", השם שלה מהדהד חיים, כי היא גלגול של האם הגדולה, האלה הגדולה, ולא סתם הנחש הוא החבר הטוב ביותר שלה. בארמית חויא זה נחש. אני מנחשת שגם בארמית השם של הנחש קשור למילה חיים. כך שלא צריך להתווכח אם חוה זה מ"חיים" או מ"נחש".

חוה מהדהדת גם ב-חֲוָיָה, המילה שחידש גורדון, אהוב ליבנו.

וכמובן, החווה החקלאית, נובעת גם היא מהמילה חיים, והנה חזרנו לקריאה של וודי.

חוה הקדימה כמובן את הגבר שכתב את סיפור גן-עדן. היא גם הקדימה את "המהפכה החקלאית" כשהקימה גני ירק קטנים, עונתיים ומגוונים, שעבדו יחד עם הטבע. היא לא העלתה על דעתה להשתלט עליו וגם לא העלתה על דעתה שהחקלאות תחליף את הלקט והציד, ולכן לא חשבה שהתחילה מהפכה.

חוה לא עסקה בכתיבת מיתוסים וגם לא בכתיבת צווי פקודה או צווי קריאה. היא הייתה עסוקה בגידול, טיפוח והזנה, של ילדים, של סביבות חיים, של גינות-עדן. את הידע שלה היא העבירה לבנותיה ולבניה בעל-פה ובעיקר בכפות הידיים, והידע עבר מאם לביתה במשך עידן ועידנים. ידע על הזמן, על המחזור, על גידול ועל טיפוח, על הזנה ועל כלכלה.

עד שיום אחד... התחיל הסיפור הכתוב, הרווי מהפכות ומלחמות.

והכול הכול בגלל... מספרים לנו, בגלל האישה שאכלה מהתפוח.

נו, באמת.

אז אנחנו מצטרפים לקריאתו של וודי לחוות קטנות מגוונות וקהילתיות, אנחנו קוראות יחד איתו אל הכסף לחזור אל האדמה, אנחנו שומעות את קולה של חוה מצווה עלינו: עכשיו.


הטקסט המתורגם במלואו זמין לקריאה כאן למטה. נשתף גם קטעים ממנו שמצאו חן בעינינו במיוחד.

וכמובן, מזמינות אתכן להצטרף אלינו לאירוע של יום ראשון – בשש וחצי שיחה עם שי, המייסד של משקיעים באדמה, ואחר כך וובינר של Slow Money עם שורת דוברים מרשימה.

לינקים:

הרשמה להקדמה בעברית עם שי (18:30) : https://forms.gle/y5roF7BTgea3jHRn8


כל הפרטים והרשמה לאירוע הבינלאומי באנגלית ועוד מידע עליו (19:00): https://beetcoin.org/call-to-farms?goal=0_e9ca84a3ec-60683c54ff-83851361&mc_cid=60683c54ff&mc_eid=15034a87a9&fbclid=IwAR1XwGwBRNYukN6-eAv2gJK11BEPf7MIZQXZ9522GpFGZVcAW0d04Ef6Cf8


צו חווה

מאת: וודי טש.

תרגום לעברית: תמי צרי וד"ר אלון אלירן, עץבעיר.

https://docs.google.com/document/d/1zIYe54_QkQJJBTAgNpDes3UEw4pdPaisioHJ4tAPhc0/preview




17 views0 comments

Recent Posts

See All